Type Here to Get Search Results !

Bengali Meaning Of the Poem 'The Sea' of Class-VIII

 

Bengali Meaning Of The Poem

The Sea

James Reeves

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------


About the Poet:
James Reeves (1909-1978) was a British author principally known for his poetry, plays, and contributions to children's literature. His books include anthologies for both adults and children. He was also well-known as a literary critic and broadcaster.
 
জেমস রিভস (১৯০৯ -১৯৭৮) একজন ব্রিটিশ লেখক যিনি প্রধানত পরিচিত ছিলেন তাঁর কবিতা, নাটক এবং শিশুসাহিত্যে অবদানের জন্য। তাঁর বইগুলিতে প্রাপ্তবয়স্ক এবং শিশু উভয়ের জন্যই রচনা সংগ্রহ রয়েছে। তিনি সাহিত্য সমালোচক এবং সম্প্রচারক হিসাবেও সুপরিচিত ছিলেন।

 
The Text
The sea is a hungry dog,
সমুদ্র একটি ক্ষুধার্ত কুকুর,
 
Giant and grey.
দৈত্যাকার এবং ধূসর।
 
He rolls on the beach all day.
সে সারাদিন সৈকতে পাক খেতে থাকে
 
With his clashing teeth and shaggy jaws
তার সংঘর্ষিত দাঁত এবং রুক্ষ চোয়াল নিয়ে
 
Hour upon hour he gnaws
ঘন্টার পর ঘন্টা সে চিবাতে থাকে
 
The rumbling, tumbling stones,
গুড়গুড় করে গড়তে থাকা পাথরগুলিকে,
 
And 'Bones, bones, bones!'
এবং 'হাড়, হাড়, হাড় বলে!'
 
The giant sea-dog moans,
দৈত্যকার সমুদ্র-কুকুর কাতরাতে থাকে,
 
Licking his greasy paws.
তার তৈলাক্ত থাবাগুলি চাটতে থাকে।
 
And when the night wind roars
এবং যখন রাতের বাতাস গর্জন করে
 
And the moon rocks in the stormy cloud,
এবং চাঁদ ঝোড়ো মেঘে আন্দোলিত হয়,
 
He bounds to his feet and snuffs and sniffs,
সে তাঁর পায়ের উপর ভর দিয়ে লাফায় এবং প্রশ্বাস নেয় এবং ঘ্রাণ নিতে থাকে,
 
Shaking his wet sides over the cliffs,
তার শরীরের ভেজা দিকটি ঝাঁকাতে থাকে খাড়া পাহাড়ের গায়ে,
 
And howls and hollos long and loud.
এবং দীর্ঘ সময় ধরে গর্জন করে এবং জোরে চিত্‍কার করে।
 
But on quiet days in May or June,
কিন্তু মে বা জুনের শান্ত দিনগুলিতে,
 
When even the grasses on the dune
এমনকি যখন ঘাসগুলি বলিয়াড়ির উপর
 
Play no more their reedy tune,
আর বাজায় না তাদের তীক্ষ্ণ বাশীর সুর,
 
With his head between his paws
তার থাবার গুলির মধ্যে মাথা রেখে
 
He lies on the sandy shores,
সে শুয়ে থাকে বালুকাময় তীরে,
 
So quiet, so quiet, he scarcely snores.
এত শান্ত, এত শান্ত, সে খুব কমই নাক ডাকে।
 


Tags

Post a Comment

0 Comments
Do you have any doubts? Chat with us on WhatsApp
Hello, How can I help you? ...
Click me to start the chat...